Единицей измерения объема текста является учетная страница, включающая в себя 1800 печатных знаков с пробелами. Определение объема работы осуществляется по тексту готового перевода.
Объем перевода для восточных языков определяется по русскому тексту.
Проверка качества и редактирование перевода, предоставленного заказчиком, составляет 50% от стоимости письменного перевода, если количество правок не превышает 30 % исходного текста.