Устный последовательный перевод деловых переговоров, круглых столов и официальных встреч

Категория слушателей: приглашаются практикующие письменные и устные переводчики, преподаватели иностранных языков и перевода, студенты языковых и непрофильных ВУЗов. Уровень владения английским языком - не ниже Upper-Intermediate.

В программе курса:

  • Развитие объема оперативной памяти переводчика: мнемотехника (слова, ряды чисел, топонимы, реалии, мнемообразы и т.д.)
  • Практикум по запоминанию и передаче информации при последовательном переводе (моделирование переводческих ситуаций на материале международных конференций)
  • Работа с прецизионной информацией, наращивание активного запаса частотной лексики
  • Практикум по совершенствованию навыков последовательного перевода: память и самоконтроль
  • Жанры устного перевода. Специфика жанров устного перевода. Практикум по устному переводу различных текстовых жанров
  • Теория и практика УПС (Устная Переводческая Скоропись)
  • Введение в акцентологию
  • Вероятностное прогнозирование
  • Техника организации устной речи при переводе с русского на английский язык
  • Отработка навыков при переводе «с листа» (без подготовки)
  • Сложное аудирование
  • Устный последовательный и абзацно-фразовый перевод
  • Микрореферирование
  • Перевод-пересказ
  • Перевод с повторением

 

Выдаваемый документ по окончании: Удостоверение о повышении квалификации установленного образца.

Дата начала курса:  октябрь  2021 г.

Дни занятий: понедельник/среда с 19.00-21.15

Продолжительность курса: 80 акад. часов (3 мес.)

 

Стоимость обучения: 48 000 руб. (НДС не облагается)
Скидка 2000 руб. в случае единовременной оплаты.

Контакты:

Контактное лицо: Парамонова Анастасия Владимировна

Телефон: +7 (812)273-77-03 (160), 579-40-36, 719-66-44;

Email: education@spbcci.ru, languages@spbcci.ru;